Here's a short sketch for the First Sunday of Advent. One key prop is Mama's purple Advent sweater complete with battery operated lights.
If you use this, I would love to see some pictures from your performance.
Enjoy.
Mama’s Advent Sweater
The scene opens on
Mama sitting in her living room after a long weekend of entertaining most of
her family. She’s wearing a gaudy,
purple sweater which is decorated with greenery, wreaths, trees, holly and
chrismons. The doorbell rings. Mama opens the door to see her son Raymond
coming for a holiday visit.
Mama: Oh, Raymond!
What a surprise! So good to see
you!
Raymond: Happy
Thanksgiving, Mama!
Mama: Thanksgiving was Thursday, son. Now I know you had to go with your wife to
visit her parents this year, but the Mayflower has sailed here, so let’s put
that behind us and move on.
Raymond: Thanks,
Mama. Uh… you got anything to eat?
Mama: Nope. We ate the last of the turkey this morning in
some kind of a hash your brother dreamed up using the leftover dressing and
green bean casserole. But speaking of
turkey, how is your father-in-law?
Raymond: He’s fine,
Mama, but let’s put that behind us and move on, OK?
Mama: I’ll leave it
alone if you can, son.
Raymond (noticing the sweater): Wow, Mama, that sure is some
Christmas sweater!
Mama (offended): It is not
a Christmas sweater.
Raymond: Yes it is.
Mama: No, it isn’t.
Raymond: Stop teasing, Mama.
Mama: I am not teasing.
Raymond: I don’t think I’ve ever seen a purple Christmas
sweater.
Mama: It is not a
Christmas sweater.
Raymond: Sure it is.
Mama: No. It. Is. Not.
Raymond: How can you say that, Mama? It’s got wreaths and holly and a tree… and I
even see a few snowflakes—
Mama: Those are not snowflakes! They’re chrismons.
Rayond: Chris-whats?
Mama (pronouncing the word): ChriSSS-mAAAhns. They’re symbols that teach us something about
Jesus, and the same goes for the wreaths, the holly and the tree.
Raymond: Oh, Mama, couldn’t you just go with a nice, red “Reason
for the Season” Christmas sweater like everyone else?
Mama: Well, I’m not everyone else, and this is not a Christmas sweater—it’s an Advent
sweater.
Raymond: Ad-what?
Mama: Now why did I
even blink at the notion that you’d know what Advent is—that church you go
to? Y’all probably sang a whole bunch of
Christmas carols this morning, didn’t you?
I wouldn’t be surprised if you did “Here Comes Santa Claus” before the
children’s sermon—
Raymond (offended): We did
not sing “Here Comes Santa Claus” in
church… (embarrassed) It was “Jolly Old Saint Nicholas”.
Mama: That’s the problem with folks. They don’t know how to be patient. They don’t know how to wait. It won’t be long before y’all start crankin’ up “Away in a
Manger” as soon as you see a Christmas tree next to the candy corn display in
Wal Mart in September.
Raymond: Now, Mama,
you’re exaggerating… I think… besides,
what’s waiting got to do with Christmas anyway?
Mama: Advent! Aaaad-veeent, son.
Raymond: What’s
Advent?
Mama: In my church,
we take the four weeks leading up to Christmas as a time to prepare and wait
with
hopeful expectation.
Raymond: What are you
waiting for?
Mama: Well, Jesus, of
course.
Raymond: But Jesus
already came, Mama.
Mama: Exactly!
Raymond: Huh?
Mama: The church year
begins with this anticipation of the celebration of Christmas, but while we’re focusing
on the first coming of Jesus, it’s a very good time to remember that Jesus is
coming again. That’s Advent.
Raymond: But when do
you celebrate Christmas?
Mama: Why December 25,
just like everyone else, unlike those heathens who want to sell you a nativity
scene along with your back-to-school supplies.
Except, I guess, we do cheat a little.
We get very Christmassy on Christmas Eve, but I reckon that’s so the
pastor can enjoy Christmas Day getting woken up by his children at 4:30 a.m.
like the rest of us normal folks.
Raymond: OK, Mama, so
it’s Advent. What’re you supposed to do
during Advent?
Mama: Get ready, of
course. You know, “prepare the way of
the Lord”!
Raymond: You mean
Christmas shop and wrap presents?
Mama: No, you bozo!
It’s not about that! If we’re
taking this time to point ahead to when Jesus comes again, then we’re supposed
to be getting ready for that. Christmas day
doesn’t catch anyone by surprise—it’s December 25th just like it was
last year. By the way, what day is my birthday?
Raymond: Uh…
Mama: Exactly!
Raymond: Could you get
back to the Advent stuff? Please?
Mama: Sure. So, we take the time while the whole world’s
remembering the first coming of Jesus, and we look forward to the second coming—a
little taking advantage of an opportune time.
It kind of makes you think, you know?
Raymond: What do you
mean?
Mama: Well in the
gospel of Matthew it says, “But about that day and hour, no one knows…
therefore you also must be ready.”
Sometimes I worry Jesus might pop back in on us when I’m having “one of
those days”.
Raymond: You mean
like when you start screaming at the people who wave you through the 4-way stop
even though they were supposed to go first?
Mama: Now, there are things
even Jesus wouldn’t put up with—if it’s a tie the car to your right goes
first. How hard is that to remember? You pull up to the stop signs at close to the
same time, and for some reason it turns folks into complete idiots. It’s a simple enough solution, but then they
give you that little “come on” wave…
Raymond: Mama, I
believe you we’re filling me in on Advent and being ready?
Mama: Oh, yes, of
course. Excuse me, Raymond. Christians live in hope that Jesus is coming
again, and that will be a glorious day, a day when God sets the world
right. But, you know it is also referred
to as judgment day, don’t you?
Raymond: You don’t
want to get caught unprepared for that.
Mama: Exactly, son.
Raymond: So, what do
you do to get ready?
Mama: Well, I like
what old Paul has to say about it. Kind
of poetic. Here, read this (hands
Raymond an open Bible). Romans 13:11-12,
read that for us.
Raymond: "Besides this, you know what time it is, how it is now the moment for you to wake from sleep. For salvation is nearer to us now than when we became believers; the night is far gone, the day is near. Let us then lay aside the works of darkness and put on the armor of light."
Mama: Do you understand
that?
Raymond: Yes. It’s like what Isaiah says in the Old
Testament, “Cease to do evil; learn to do good.” And John the Baptist told all those folks
that repentance was about sharing, not being greedy, and making things
right. That sounds to me a lot like
laying aside the works of darkness and putting on the armor of light.
Mama: I think you've
got it, son.
Raymond: Mama? Do you mind if I ask you one more Advent
related question?
Mama: Shoot.
Raymond: What if Jesus comes back and catches you wearing
that awful, purple sweater?
Mama: To each his
own, son. Besides, I’m sure it separates
me from the whole “Reason for the Season” crowd. Oh, and speaking of putting on the armor of
light… (Mama flips a switch under the sweater’s waistband and the whole thing
lights up).